Dynamic List
-
Online Outlines
My Home
|
Read
|
Edit
|
Export
|
|
New User
|
Login
Location
:
4
Home
>
4
Dynamic List
>
4
Help
>
4
Dynamic List introduction
>
4
Features
>
6
It's all Ελληνικά to me
>
•
Outlining in Unicode
>
4
Perhaps you're asking this about other web applications you use: Why can't they just speak my language?
>
Login
E-mail address:
Password:
Remember me
•
New user?
•
Lost password?
Search
This
Dynamic List
is located
online
.
Read
6
Perhaps you're asking this about other web applications you use: Why can't they just speak my language?
(126)
Modified:
2010-10-15 06:10:40 GMT
Created:
2002-12-07 08:38:52 GMT
•
لماذا لا يتكلمون اللّغة العربية فحسب؟
•
Защо те просто не могат да говорят български?
•
Per què no poden simplement parlar en català?
•
他們爲什麽不說中文(台灣)?
•
Proč prostě nemluví česky?
•
Hvorfor kan de ikke bare tale dansk?
•
Warum sprechen sie nicht einfach Deutsch?
•
Μα γιατί δεν μπορούν να μιλήσουν Ελληνικά;
•
Why can't they just speak English?
•
¿Por qué no pueden simplemente hablar en castellano?
•
Miksi he eivät yksinkertaisesti puhu suomea?
•
Pourquoi, tout simplement, ne parlent-ils pas français?
•
למה הם פשוט לא מדברים עברית?
•
Miért nem beszélnek egyszerűen magyarul?
•
Af hverju geta þeir ekki bara talað íslensku?
•
Perché non possono semplicemente parlare italiano?
•
なぜ、みんな日本語を話してくれないのか?
•
Waarom spreken ze niet gewoon Nederlands?
•
Hvorfor kan de ikke bare snakke norsk?
•
Dlaczego oni po prostu nie mówią po polsku?
•
Porque é que eles não falam em Português (do Brasil)?
•
Oare ăştia de ce nu vorbesc româneşte?
•
Почему же они не говорят по-русски?
•
Zašto jednostavno ne govore hrvatski?
•
Pse nuk duan të flasin vetëm shqip?
•
Varför pratar dom inte bara svenska?
•
ทำไมเขาถึงไม่พูดภาษาไทย
•
Neden Türkçe konuşamıyorlar?
•
Mengapa mereka tidak bisa bicara bahasa Indonesia?
•
Чому б їм не розмовляти українською?
•
Чаму яны не гавораць па-беларуску?
•
Zakaj vendar ne govorijo slovensko?
•
Kāpēc viņi vienkārši nerunā latviski?
•
Kodėl gi jie nekalba lietuviškai?
•
Čaro onho ba zaboni točiki gap namezanand?
•
خب، چرا فارسى صحبت نمى كنند؟
•
Tại sao họ không thể chỉ nói tiếng Việt?
•
Ինչու՞ նրանք չեն խոսում Հայերեն
•
Zergatik ezin dute Euzkeraz bakarrik hitzegin?
•
Čehodla da woni serbsce njerěča?
•
Зошто тие едноставно не говорат македонски?
•
Waarom kan hulle nie net doodgewoon Afrikaans praat nie?
•
რატომ არ ლაპარაკობენ ისინი ქართულად?
•
यह लोग हिन्दी क्यों नहीं बोल सकते हैं ?
•
Carson nach eil iad a'bruidhinn na Gàidhlige?
•
פֿאַרװאָס רעדט מען ניט פּשוט ייִדיש?
•
Олар неге қазақ тiлiнде сойлемейдi?
•
Емне үчүн алар кыргызча сүйлбйт?
•
Nega ular uzbek tilinda gapirmaidilar?
•
Нишләп олар татарча сүләша алмыйлар?
•
ওরা েকন বাংলা বলেত পাের না ?
•
બદ્ધા લોકો ગુજરાતી કૅમ નથી બોલતા?
•
ସେମାନେ ଉଡିଯାରେ କହିନ୍କି କହିବେ ନହିଁ?
•
அவர்கள் ஏன் தமிழில் பேசக்கூடாது ?
•
తెలుగులో ఎందుకు మాట్లాడరు?
•
ಅವರು ಕನ್ನಡ ಮಾತನಾಡಬಹುದಲ್ಲಾ?
•
लोकांना मराठी का बोलता येत नाही?
•
ते किं संस्कृतः माम वदन्ति ?
•
ག་རེ་བྱས་ཁོ་རང་ཚོས་བོད་སྐད་ཆ་དེ་ག་རང་བཤད་ཀྱི་མ་རེད།
•
Pam dydyn nhw ddim yn siarad Cymraeg?
•
¿Por que non poden simplemente falar en galego?
•
ಕಒಂಕಣಇ ಕಸಲಯಆಕ ಉಲಐನಾ ?
•
ܠܡܢܐܠܐܡܡܠܠܝܢܣܘܪܝܝܐ؟
•
අැයි ඔවුන්ට ඉංගරිස කතා ෛනබ ?
•
ᓱᒻᒪᓂᒃᑯᐊ ᐃᓄᑦᑎᑐᑐᐃᓐᓇᔭᙱᓚᑦ
•
ለምንድነው አማርኛ የማይናገሩት፧
•
Bakit hindi na lang sila magsalita ng Tagalog?
•
qatlh tlhIngan Hol lujatlhlaHbe' neH
•
Prag a yl ý ewn a gows kernewek?
•
Ciin kiingan Yugcetun qalarcuitat?
•
Sapay nga dida la agsao ti Ilokanon?
•
Anongkot kari kai lay nan magsalita nin Zambale?
•
Kátse násh nu zburáscu Armánesche?
•
Soske ola na kerena lafi Romane?
•
Wieso kenne die ned änfach pälzisch sprooche ?
•
לְמָה לָא יאמרוּן בְּאַרָמִית?
•
Маг1арул мац1алда гьел щай к1алъаларел?
•
Arapa ma'ta' nganggui basa Madura bai?
•
Kenapa kok ora nganggo basa Jawa wae?
•
Хьунд оцярг нохчи кхамял ца дало?
•
Worom kennad dia ned oifach schwäbisch schwätza?
•
Warum kenna de ned oafach boarisch re’n?
•
He aha ai kore ratou e korero Maori noa iho !
•
demeuz weijnaeng baugangj vahcuengh?
•
Gbe fa mia vi teh de Mendeyie huu?
•
Kial oni simple ne parolas Esperanton?
•
Ma perchè poeuden minga semplicement parlà milanes?
•
他们为什么不说中文(中国)?
•
Wieso chönne dia nöd iefach schwizerdütsch redda?
•
¿Por qué no pueden simplemente hablar Español de México?
•
Kunnen ze geen Vlaams spreken?
•
Kvifor kan dei ikkje berre snakke nynorsk?
•
Porque é que eles não falam simplesmente em Português?
•
De ce ei nu vorbesc moldoveneşte?
•
Zašto jednostavno ne govore srpski?
•
Нийя онлар азярбайжан дилиндя данышмырлар?
•
Cén fáth nach labhrann siad as Gaeilge?
•
Нега улар узбек тилинда гапирмайдилар?
•
उनीहरू किन नेपाली मात्र बोल्न सक्दैनन् ?
•
KAX XIFAN HOL LUJAXBE' NEH
•
Aponapa ma'ta' ngagam basa Madura saos?
•
Kenging punapa kok mboten ngagem Basa Jawi Kemawon?
•
ليه ما بتكلموش عربي؟
•
他們爲什麽不說中文(香港特別行政區)?
•
Wye carnay jus stalk Strine?
•
¿Por qué no pueden simplemente hablar en Español?
•
Pourquoi? y parlent pas français?
•
Зашто они једноставно не говоре Српски?
•
他们为什么不说中文(新加坡)?
•
Woufir schwätzen si net einfach Letzebuergesch?
•
¿Por qué no pueden simplemente hablar Español de Guatemala?
•
Zašto jednostavno ne govore bosanski?
•
他們爲什麽不說中文(澳門特別行政區)?
•
ليش ماعم بيحكو عربي؟
•
¿Por qué no pueden simplemente hablar Español de Argentina?
•
ليش ما يتكلمون عربيعلى الأقل؟
•
أو ليش ما تتكلمون عربي؟
•
Bon sak fè ke yo paka pale Kreyòl?
•
وليش بس ما يحكوا عربي؟
•
Διὰ τὶ οὐ δύνανται τὴν Ἑλληνικὴν λαλεῖν ;
•
מדוע לא דברו עברית?
•
Чаро онҳо ба забони точики гап намезананд?
•
Ⴐატომ Ⴀრ Ⴊაპარაკობენ Ⴈსინი Ⴕქართულად ?
•
Olar nege khazakh tilinde soilemeidi?
•
ᓱᒻᒪᓂᒃᑯᐊ ᐃᓄᒃᑎᑐᑐᐃᓐᓇᔭᙱᓚᑦ
•
Thanks to the "anyone can be provincial" page »